Home (ドイツ語)> ディリンクリスト・(日本語の)メニュー >応用ドイツ語A (2010/2011)


Konversation 3 (2010/2011)・ 応用ドイ ツ語A 3年(国際教養学部) 

Übungen zur Kommunikation (auf Deutsch)

Unterrichtsbeschreibung auf Deutsch und Japanisch:
Das generelle Problem dieses Unterrichts ist die Frage: Welche Sprache verwenden wir? Wenn wir viel Deutsch sprechen, lernen Sie zu wenig über Lernmethodik, weil solche Erklärungen fuer Sie auf Deutsch noch zu schwer sind. Sprechen wir zu viel Japanisch, benutzen Sie die deutsche Sprache zu wenig. Deshalb gebe ich Ihnen die Erklärungen zur Lernmethodik schriftlich und wir sprechen im Unterricht zu 90% Deutsch.
コミュニケーション発達のために自立的な学習が必要である。自立的な学習方法の説明はドイツ語でまだ出来ないので日本語でする。でもドイツ語能力
の発達のためになるべく授業中ドイツ語を使えば良い。そして学習の説明は日本語で授業以外で行う。授業中は(90%)ドイツ語を使うつもりだ。

授業の方法について
会話練習はグループで行う。学生は自分で選んだテーマについてグループで発表する。教員はテーマについて、提案する。
聴き取り練習、読解の練習、会話練習、短い作文の練習など四言語技能の練習を行う。
その他はオンラインの練習である。

成績評価方法・基準
授業の参加態度 (メールとオンライン練習を含む)(60%) 期末試験(40%)

オフィスアワー >  火曜日4時半から5時半まで  (八事学舎の研究室517で)
連絡先 > imigalexander  @  hotmail.com  

Unterrichtsinhalt: Wintersemester 2010/2011/後期2010・2011の授業の内容
Datum
日付
Unterrichtsinhalt (Deutsch) 授業の内容 (日 本語) sonstiges /その他
29.9.2010 Was haben wir in den Sommerferien gemacht > kurze Erzählung auf Deutsch, Was machen wir in Zukunft > Themenauswahl:
  • Reisen (nächstes Thema) 
  • Hobby: Lesen, Sport
  • Essen (international), Einkaufen
夏休みについて、このセメスターのテーマ:
  • 旅行
  • 臭味(スポツ、本を読む)
  • 料理、買い物
印象てきな旅行のキーワード又は写真
6.10.10 DDR, BRD, Welt (Text zur Weltradtour von A.Brümmer/P. Glöchner, aus Em, Brücke, S.82) 世界旅行、自転車で(インタネットページドイツ語で) 自分の旅行の写真
13.10.10 eigene Reisebilder vorstellen 自分の旅行の写真 ein Bild aussuchen und eine kurze Beschreibung schreiben
20.10.10 Marburg- und Deutschlandbilder (Zeichnungen), Besprechung von 2 Reisebeschreibungen und Korrektur 旅行ストーリの編集(2人)
27.10.10 Korrektur von 2 weiteren Reisebeschreibungen 旅行ストーリの編集(2人) Ha: Text konkreter formulieren, in Bezug auf Berufssuche
10.11.10 Wie formuliert man Erfahrungen in Texten? , besonderer Fokkus Interkulturalität 文章の編集>目的:自分の経験の説明、教員の説明 文章の編集
17.11.10 Brainstorming (Link zur Wikipedia) zu 2 Texten, Korrektur eines Textes ブレインストーミング (Wikipediaのリンク)の方法につぃて、文章についてブレインストーミング Mails an die StudentInnen zurücksenden
24.11.10 Korrektur von 2 Texten: chin. Essen und Kanada 2つの文章の編集
1.12.2010 das Thema Auslandserfahrung für StudentInnen in D.-land, Karriereplanung in D.-land > Stufenbiel (Startseite) 海外の経験についてドイツ語の調査>ソフトスキル(リンク) ドイツの経験について文章を書く
8.12.2010 Welche Erfahrungen haben Sie in Marburg gemacht? マールブルク経験についてブレインストーミング キーワードメールで送る
15.12.2010 Welche Erfahrungen haben Sie in Marburg gemacht?> Gespräche マールブルク経験について相談
12.1.2010 Japan aus deutscher Sicht (Erfahrungsbericht) und Feedback 日本の経験
19.1.2010 Erfahrungen in Marbrug マールブルク経験について相談




Unterrichtsinhalt: Sommersemester 2010/前期2010・授業の内容
Datum
日付
Unterrichtsinhalt (Deutsch) 授業の内容 (日 本語) sonstiges /その他
14.10.2010 kurze Einführung, zum Thema Medien (dazu die Collage aus Studio d,A2, S.74), Abschlusszeugnisse mitbringen (Studienkolleg Mittelheswsen) イントロダクション、ミヂア、自発で文章を書く:インタネットはドイツでどうやって使いましたか? (freiwillig) einen Text schreiben: Wie benutze ich das Internet in Deutschland und Japan? (auf Deutsch oder Japanisch)
21.4.2010 (jap.) Erklärungen der Zeugnisse des Studienkollegs (GER: A2, B1),
Thema Internet (Studio d, A2, S. 78)
A2,B1のレブルの説明、授業のやり方、インタネットというテーマ im Moodle: S. 78, Nr. 3, 3 Interviews
28.4.2010 Übungen zum Hörverstehen (So geht's, S. 40) > Thema: Einkaufen, Grafik zum Thema, Meinungsausdruck (Unterricht in Marburg) 聞き取り練習のやり方(日本語)、会話>買い物(表)、意見を表す>Marburgの授業について 聞き取り練習(Karneval der Kulturen), 表の説明
12.5.2010 Projektunterricht (1), Thema: Aspekte desDeutschlernens, Gruppenthemen:
  • Lehrbuch, Kopien und andere Medien
  • Deutsch (und Japanisch) im Unterricht
  • Prüfung(en)
  • Lehrer (und andere Menschen, Tandempartner?)
プロジェクト授業(1)、ドイツ語勉強の観点、グループは以下のテーマについて、調べる:
  • 教科書
  • 授業で使っている言語(独、日本語)
  • 試験
  • 教員
聞き取り練習(Sport),  
19.5.2010 Projektunterricht (2) (weisse) Rollen kaufen
26.5.2010 Projektunterricht (3)
2.6.2010 Projektunterricht (4)  Stufen 1,2 mitbringen
9.6.2010 erster Vortrag: Gruppe Lehrbuch
16.6.2010 zweite Praesentation: Gruppe Prüfungen (Power Point und Video vorh.)
23.6.2010 dritte und vierte Praesentation: Gruppe Sprache (mit Rollenspiel) und Gruppe Lehrer (mit Poster) naechste Stunde etwas zur Jobsuche
30.6.2010 Gespräch zum Thema Jobsuche (就職活動)
7.7.2010 Gespräch zum Thema Jobsuche (就職活動), auch im Job-Center
(キャリアセンター)
14.7.2010 Auswertung des Gesprächs im Job-Center > 4 Interviewfragen
(mensetsuFragen.doc)
Beantwortung der 4 Interviewfragen
21.7.2010 schriftliche Beantwortung der Interviewfragen und Hochladen