Home (ドイツ語)> ディリンクリスト・(日本語の)メニュー > 中京大学国際教養学部のドイツ語会話1 (前期2012)


様々なコ ミュニケーションの形態を体験する

金曜日1限(9時から10時半まで)、
教室: 前期:421/後期:58F

授業概要
ドイツ語の読解力、聞き取り練習又はインタラクティブな練習

授業目標
ごく基本的な個人的情報や家族情報、買い物、近所、勉強など、直接的関係がある領域に関する、よく使われる文や表現が理解できるになる授業です。

授業方法
特に授業以外はドイツ語の文章を読んで、この文章について簡単なプレゼンテーションをします。作文を書きます。


成績評価方法・基準
授業の参加態度(オンラインの練習を含む)(70%) 作文(30%)


オフィスアワー >  火曜日4時半から5時半まで  (八事学舎の研究室517で)a
連絡先 > imigalexander  @  hotmail.com   ログイン



Unterrichtsinhalt (Wintersemester 2012/2013)/授業の内容(後期2011/2012)


Datum
日付
Unterrichtsinhalt (Deutsch) 授業の内容 (日 本語) sonstiges /その他
21.9.2012 Umfrage und Diskussion zu den Lernzielen, Film: Soul-Kitchen (15 Minunten) 学習の目的について調査, 映画: Soul-Kitchen (日本語) マークする:どんの授業は一番面白かった?
28.9.2012 W-Fragen allg., FW welch, und Fragen zum Film, gesehen bis Neumann zeigt seinen Freund beim Gesundheitsamt an 疑問詞、特に格変化がある疑問詞 Welch, Was für ein,
単語: Hauptperson (主人公), passieren
ein paar Fragen finden
5.10.2012 bis Kapitel 5 (Mitte): Vorstellung von Lucia u. Bruder 自分の言葉で簡単に説明する(辞書を使わず) Wie geht's weiter?, kein Unterricht 12.10.
19.10.2012 Wie geht es weiter? Szenarien ausdenken Zinosのお兄さん, 映画の連続
26.10.2012 die Wende des Films: Zinos verliert alles (Begriff: Pech) 映画の転機 Was macht Zinos?  (2.11.2012 = Uni-Fest, kein Unterricht) 
9.11.2012 Ups and downs im Film, dargestellt an der Situation des Restaurants Soul kitchen 映画のアップとダウン
16.11.2012 die 4 Katatrophen und ihre Loesung > Film bis Ende 映画の終わりまで Wie haben wir mit Filmen Deutsch gelernt? (23.11., Feiertag) 
30.11.2012 Beginn mit dem Film: Pünktchen und Anton (1. Kapitel) 新しい映画: 点子ちゃんとアントン (第1課)
7.12.2012 Pünktchen und Anton (1. Kapitel Antworten und 2. Kapitel Fragen) 点子ちゃんとアントン (第2課)
14.12.2012 Pünktchen und Anton (2. Kapitel, Antworten und 3. Kapitel Fragen ) 点子ちゃんとアントン (第3課)
21.12.2012 Pünktchen und Anton (3. Kapitel, Antworten und Kapitel 4,1 Fragen ) 点子ちゃんとアントン (第4課下)
11.1.2012 Unterrichtsausfall 点子ちゃんとアントン (WP, 日本語) 



Unterrichtsinhalt (Sommersemester 2012)/授業の内容(前期2011)

Datum
日付
Unterrichtsinhalt (Deutsch) 授業の内容 (日 本語) sonstiges /その他
6.4.2012 kurze Einführung in den Unterricht,
zum Unterricht in Vergangenheit und Zukunft > Befragung im Forum (Über Lernen sprechen: 4 Themen, 3 Jap,1x Deutsch)
授業について説明(とくに目標), フォラムで学生の意見をきく1. 休暇の練習について2.今までの授業
3. それドイツ語4. こんどのグループ分けについて
im Unterricht: Hinweis auf Lesetext (GI)
nach dem Unterricht Ostergruesse gesandt,
13.4.2012 Unterrichtseinfuehrung (Deutsch, mit Mind-Map), Fragen an einen Text (Laswell-Formel) > Wh. Fragewoerter, Recherche und dann Text zu Frankfurt, kurze Praesentation, Gruppeneinteilung, 海外課題研究計画書について、ドイツ語:授業の説明、疑問詞と文章の理解>「文章対象理解」(AI),短いプレゼンテーション、グループ分け Unterrichtsinhalt (pdf)
20.4.2012 in Gruppen: Recherche zu den 5 Staedten (Ulm, Bremerhaven, Koeln, Luzern und Wiesbaden), Material hochladen im Forum (Link) ドイツ語圏の町について調査して、結果フォラムでアップロードする
27.4.2012 Praesentation zu Luzern und Ulm, was ist eine gute Praesentation?  ドイツ語圏の町についてプレゼンテーション
11.5.2012 Praesentation zu Koeln, Bremerhaven und Wiesbaden, was ist eine gute Praesentation?  ドイツ語圏の町についてプレゼンテーション kein Unterricht am 18.5., statt dessen am 24.5. (Do. 5. Stunde)
24.5. Textkorrekur von einfachen Geschichten 文章の訂正について
25.5.2012 Text über Marburg, Fragen zu Marburg > Mail schreiben Marburgに文章, メール
1.6.2012 Antworten zu Marburg (Datei), Mail-Verbesserung メールの訂正、Marburgに答える
8.6.2012 Mailkorrektur (Anrede), Wetter in Marburg, Studenten in Deutschland, Globalisierung, dazu hochladen im Forum ドイツの天気、ドイツの学生、グローバリゼーション フォラムのコメント
15.6.2012 Studium in Deutschland u. in Japan im Vergleich  ドイツと日本の大学の勉強 (文章)
22.6.2012 Film: Sandra, eine Studentin aus Hamburg 映画: ドイツの学生の生活
29.6.2012 Was erfahren wir von Sandra ueber Studenten in D.-land?,
(auf Deutsch/Japanisch im Forum beantworten)
2. Internetrecherche: Unis in D.-land
6.7.2012 Report (bis 19.7.), Vorbereitung d. Gruppenpraesentation, Themen: Mein Studentenleben レポートを出して、プレゼンテーションの準備(私の学生生活)
13.7.2012 Präsentation von Gruppe 1 und Gruppe 2, Schreiben von Feedback グループ1と2のプレゼンテーション, フィードバック
20.7.2012 Präsentation der Gruppen 3,4, 5, Schreiben von Feedback グループ3, 4と5のプレゼンテーション, フィードバック